C'est la dernière dynastie de Corée puisque fondée en 1392, elle ne s'éteindra qu'avec la chute du pays dans le giron japonais en 1910. Elle ne peut, comme les autres périodes se résumer en une page puisque immanquablement l'histoire du monde va interférer dans l'histoire de la Corée.
This is the last dynasty of
Après 4 ans de conflits pour se défaire d'une partie de l'emprise que les Ming, arrivés au pouvoir en Chine, ont sur le pays et pour mettre au pas les différentes factions candidates au poste, oh combien envié (on se demande pourquoi) de chef suprême du gouvernement,le général Seonggye monte sur le trône et prend le nom de Taejo.
After four years of conflict to get rid of some of the influence that Ming came to power in China, the country and to rein in the factional candidates, oh envy (one wonders why ) of Supreme Head of the Government, General Seonggye the throne and took the name of Taejo.
Il faut remarquer qu'en ce temps là, on ne s'embarrasse pas de préjugé puisque les Ming sont ceux qui l'ont porté au pouvoir. La Chine accepte de reconnaitre le royaume mais le garde comme vassal, on ne renonce pas comme cela à une vache à lait.
It should be noted that this time we do not bother with prejudice since the Ming are the ones who brought him to power.
En 1392, Taejo est déjà un homme âgée (pour l'époque). Il met en place les premiers fondements de la gouvernance :
In 1392, Taejo is already an elderly man (for the time). It establishes the foundations of governance:
Il est aidé par Jeong Tojeon un éminent homme de lettre et néo-confucianiste qui par ses écrits vénéneux, commence à lutter contre le clergé. Six ans après son accession au trône, malade, il abdique.
He is assisted by a prominent Jeong Tojeon letter and Neo-Confucian writings by which poison begins to fight against the clergy. Six years after his accession, ill, he abdicated.
Le général Li Bangweon cinquième fils du roi Taejo sort vainqueur de l'inévitable lutte des clans. Il fait assassiner Jeong Tojeon qui voulait quelqu'un d'autre pour gouverner ainsi que deux de ses frères et plusieurs ministres, puis met sur le trône le second fils du précédent roi, mais comme il n'aime pas l'ombre, il le fait également assassiner deux ans plus tard pour prendre sa place sous le nom de roi Taejong.
General Li Bangweon, fifth son of King Taejo winner in the inevitable struggle of clans. He murdered Jeong Tojeon who wanted someone else to govern as well as two of his brothers and several ministers, and then put on the throne, the second son of the previous king, but he does not like the shade, he also assassinated two years later to take his place as the king Taejong.
Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais il ne faisait vraiment pas bon de vivre à proximité « du soleil » à cette époque là.
I don’t know if you noticed, but it was really not good to live near "the sun" at that time.
Bref, après avoir fait le ménage notre nouveau roi continue le travail de Taejo pour concentrer le pouvoir sur le seul gouvernement :
In short after cleaning our new King Taejo's work continues to concentrate power in the government alone:
Il abdique en 1418. Mais comme il est intelligent, et que son héritier n'a qu 22 ans, il garde la régence pendant quelques années histoire de museler les prétendants à « l'assassinat du roi pour prendre sa place ».
He abdicated in 1418. But as it is intelligent, and that his heir has 22 years, it keeps the Regency for a few years history of muzzling the contenders for "the murder of the king to take his place".
C'est ainsi que son fils Sejong, son troisième fils monte sur le trône et devient l'un des plus grand roi de Corée. Mais là s’arrête l'histoire aujourd'hui, Ce roi mérite bien qu'on lui consacre une page à lui tout seul.
So is his son Sejong, his third son ascended the throne and became one of the greatest kings of